2024/10/09
翻訳コスト半減!新しい英訳仕上げサービス『Englishヘルプデスク』登場
機械翻訳を使ってみたけれど英文の質が不安・・・
自分の書いた英語のニュアンスが伝わるか心配・・・
ということはありませんか?
通訳・翻訳エージェント「テンナイン・コミュニケーション」が、英語ネイティブによる英文仕上げサービス『Englishヘルプデスク』を開始いたします。
『Englishヘルプデスク』
https://info.ten-nine.co.jp/ehd
<Englishヘルプデスクとは?>
『Englishヘルプデスク』では、添削のプロが英文をチェックし、ビジネスシーンで通用する自然な文章に仕上げるサービスです。大手企業での実務経験を持つ英語ネイティブスピーカーが添削を行い、適切な文法や自然な表現になるよう修正いたします。
<このような課題解決におすすめ!>
・資料を機械翻訳にかけたが、正確性が気になる
・資料英訳を外注したいが予算が限られている
・社内リソースで英訳した資料について英語ネイティブに文法やニュアンスチェックをしてほしい
<サービス内容>
『Englishヘルプデスク』は資料のボリュームに合わせて時間枠で英文校正を実施します。
「時間枠の予約」から「校正用資料のやり取り」の全てがオンラインで完結しますので気軽にご利用いただけます。
初回ご利用時には、30分間の無料トライアルをご用意しています。
ぜひこの機会に、英語文書の質を飛躍的に向上させるサービスをご体験ください。
『Englishヘルプデスク』
https://info.ten-nine.co.jp/ehd