〇月〇〇日、通訳者Aさんは社内定例ミーティングの終盤、社員Bさんが外国人エンジニアの方に向けて言ったNG英語を聞いてしまったのです。
◆NG文◆ ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥+
Please update the report by Wednesday.
(水曜日までにレポート更新しておいて下さい。)
+‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥+
これを聞いたエンジニアの方は「Yes」とはおっしゃっていましたが、少し顔が曇ってらっしゃいました。
実は”Please”は「~してね」に近いかなり直接的なニュアンスなので、ドライな印象があります。
お仕事を依頼する際には丁寧で気を遣った表現を使うようにしましょう。
◆英語の敬語◆‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥+
I would appreciate it if you could update the report by Wednesday.
(水曜日までにレポートを更新して頂けると助かります。)
※今日のキーフレーズ
「I would appreciate it if you could~」
(~して頂けると助かります)
・appreciate:感謝する
+‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥+
Writer
One Month Program
グローバルで活躍できる人材のための英語情報を発信します。
ビジネスに特化した1か月の超短期集中英語プログラム
https://www.ten-nine.co.jp/onemonthprogram/
運営会社:【通訳・翻訳・英語教育】テンナイン・コミュニケーション
https://www.ten-nine.co.jp/