Rebecca has brought a lot of great ideas to the table.と耳にしたら、どんな意味だと理解しますか? 直訳すると、「レベッカは素晴らしいアイデアをテーブルに持ってきた」ですね。食べ物や飲み物であれば「テーブルに持ってきた」も意味が分かりますが、「素晴らしいアイデア」というのは何でしょうか?
Bring to the tableは「貢献する」の意味です。皆で色々な食べ物を持ち寄って行うホームパーティーを想像してみると、そのニュアンスが分かりやすいかもしれませんね。ですから、上記の文章は「レベッカは素晴らしいアイデアを提供してくれた」という意味です。
会議で色々な発言をしてくれる人にも言えますし、新しく配属されたスタッフが過去の経験を生かして色々な貢献をしてくれた時にも使えるでしょう。
Writer

One Month Program
グローバルで活躍できる人材のための英語情報を発信します。
ビジネスに特化した1か月の超短期集中英語プログラム
https://www.ten-nine.co.jp/onemonthprogram/
運営会社:【通訳・翻訳・英語教育】テンナイン・コミュニケーション
https://www.ten-nine.co.jp/