One Month Program Blog
グローバルな英語力が身につく学習メディア

「小腹が空いた」はこう訳す

2021.10.28

update 2021.10.28

仕事中に小腹がすくこともあるでしょうし、夜になって小腹が空くこともあるでしょう。

(1) Munchy
Munchはおやつなどを食べるという意味。食事ではなく、ちょっとしたものを食べたい、という意味です。
【例文】
When I drink beer, I get munchy.
ビールを飲むと、小腹が空く。
*Snackyという単語も同じ意味で使うことができます。

(2) Peckish
イギリスでよく使われる表現です。
【例文】
I ate dinner not too long ago but I already feel peckish.
夕食を食べたばかりなのに、小腹が空いた。
*Peckとは鳥が嘴で食べ物を突く様子です。

(3) Could eat
仮定法を使うことで、「食べ物を出されたら食べることができる」という意味になります。
【例文】
I could eat now but I don’t have to eat now.
小腹は空いているけど、今すぐに食事にしなくてもいいよ。
*I could eat a horse.は「とても空腹です」の意味で使われる慣用表現です。

Writer

One Month Program

グローバルで活躍できる人材のための英語情報を発信します。
ビジネスに特化した1か月の超短期集中英語プログラム
https://www.ten-nine.co.jp/onemonthprogram/
運営会社:【通訳・翻訳・英語教育】テンナイン・コミュニケーション
https://www.ten-nine.co.jp/