「残念」という日本語は色々なシチュエーションで使われ、様々なニュアンスのある表現です。英語でも細かいニュアンスを表現するために、使い分けしましょう。
1. Too bad
相手の気持ちに理解を示しながら口にする表現です。
【例文】It is too bad that the event had to be canceled.
イベントがキャンセルになったのはとても残念です。
声の調子次第で、相手の気持ちに対する理解度が変わって聞こえます。心を込めて口にするようにします。
2. Chagrin
聞き慣れない単語かもしれませんが、「残念」という意味を持っています。
【例文】To my chagrin, my son did not pass the college entrance exam.
残念なことに、息子は大学受験に失敗した。
To my chagrinと1つの表現として丸暗記してしまっても良いでしょう。
3. Shame
「恥ずかしい」という意味では皆さんも知っているのではないでしょうか。
【例文】
It is a shame that you couldn’t make it.
間に合わなくて残念です。
What a shame.もThat is too bad.の意味で使われます。
Writer
One Month Program
グローバルで活躍できる人材のための英語情報を発信します。
ビジネスに特化した1か月の超短期集中英語プログラム
https://www.ten-nine.co.jp/onemonthprogram/
運営会社:【通訳・翻訳・英語教育】テンナイン・コミュニケーション
https://www.ten-nine.co.jp/