One Month Program Blog
グローバルな英語力が身につく学習メディア

「自分へのご褒美」を英語で表現するには

2024.05.27

update 2024.05.01

「自分へのご褒美」という表現が少し前にはやりましたが、「ご褒美」を英語で何と言いますか? Prizeが思い浮かぶかもしれないですが、何かの「賞」のニュアンスが強いので、少し違いますね。

適当な訳にTreatがあります。飼い犬に与える「ご褒美」もTreatですが、自分へのご褒美もTreat。I will treat myself to…で「〇〇を自分のご褒美にする」です。I will treat myself to a fancy bottle of wine.「自分へのご褒美で豪華なワインを楽しむ」かもしれないですし、I will treat myself to a trip to Okinawa this summer.「今年の夏は、自分へのご褒美で沖縄旅行に行く」かもしれません。

Treatには「奢る」の意味もありますから、It’s my treat.と言えば、「私が奢りますよ」の意味です。

ビジネスで通用する力を伸ばす
「英語コミュニケーション力」に特化した
最短一ヶ月の強化プログラム

One Month Program

無料体験レッスン実施中!

詳細はこちら

オンラインで完結!20秒で申し込み完了

無料カウンセリング

Writer

One Month Program

グローバルで活躍できる人材のための英語情報を発信します。
ビジネスに特化した1か月の超短期集中英語プログラム
https://www.ten-nine.co.jp/onemonthprogram/
運営会社:【通訳・翻訳・英語教育】テンナイン・コミュニケーション
https://www.ten-nine.co.jp/