角を立てずに感じよく相手の進捗をたずねるときに使える英文フレーズ
チームでプロジェクトを進めていくにあたり、進捗確認をすることは多いと思います。
今回は、角を立てずに柔らかく相手の進捗を聞くフレーズをご紹介します。
Have you examined the specifications for the new system scheduled to launch next January?
来年1月にローンチ予定の新システムの仕様書は検討してくれましたか?
上記の例文は以下のように言い換えると柔らかくなります。
Did you have a chance (opportunity) to examine the specifications for the new system scheduled to launch next January?
来年1月にローンチ予定の新システムの仕様書を検討いただくお時間はありましたか?
【解説】
英語でも日本語同様少しの表現の違いで相手への気遣いや配慮のあるなしが伝わります。
仕事の進捗具合を“Did you…?”や“Have you…?”で聞くと、「もうやった?まだやってないの?」と催促しているように受け取られる場合があります。“Did you have chance to…?”や“Did you have opportunity to…?”を使えば、「(忙しいのはわかっているけど、)~する時間・余裕はあった?」と相手の忙しさや都合に配慮していることが伝わります。
Writer
One Month Program
グローバルで活躍できる人材のための英語情報を発信します。
ビジネスに特化した1か月の超短期集中英語プログラム
https://www.ten-nine.co.jp/onemonthprogram/
運営会社:【通訳・翻訳・英語教育】テンナイン・コミュニケーション
https://www.ten-nine.co.jp/