今回は、動名詞と同様に日本語と英語で考え方が大きく異なる「分詞」について、解説します。
動名詞のポイントは、「モノはヒトによって~される」という考え方です。
例えば、「添付ファイル」を英語にしてみてください。
「ファイル」はa file、「添付する」はattachです。
「添付ファイル」はan attaching fileでしょうか?an attached fileでしょうか?
正解はan attached fileです。
ファイル(モノ)はヒトによって添付「される」ので、attachedという受身(過去分詞)のかたちにします。
続いて「前回のメールに添付されていたファイル」も英語にしてみましょう。
どういう順番で単語を並べればいいか悩みませんか?
答えはこうなります。
the file attached to your last email
「添付されていた」だけでなく「前回のメールに」などと情報が増えると、まとめて名詞の後ろに置かれます。
このように、英語では名詞の後ろに情報を置くことがあります。名詞の前に情報を置く日本語とは、考え方が違うので難しくなります。
分詞のしくみは、このようなフレーズをたくさん作ることで覚えられます。詳しくはYouTube「きょうごのえいご」で解説しています。
ぜひ見てみてください!
■きょうごのえいご 06 分詞 英文法~基礎編~
チャンネル登録お願いします!
Writer
One Month Program
グローバルで活躍できる人材のための英語情報を発信します。
ビジネスに特化した1か月の超短期集中英語プログラム
https://www.ten-nine.co.jp/onemonthprogram/
運営会社:【通訳・翻訳・英語教育】テンナイン・コミュニケーション
https://www.ten-nine.co.jp/