One Month Program Blog
グローバルな英語力が身につく学習メディア

「ご要望のとおり」をどう英文メールで表現する?

2023.06.28

update 2023.06.27

メールの相手からの依頼で、資料や情報をメールで送ることがあります。
「ご依頼いただいたとおり」とか「ご要望のとおり」という内容です。

英語でもいくつか便利な表現があります。

As to your request, I am going to attach the construction drawing.
ご依頼に関し、建築図面を添付いたします。

Regarding your proposal from last week, I would like to share some questions.
先週のご提案いただいた件ですが、いくつか質問をお送りいたします。

Per your request, I am going to send you the prices list.
ご要望に対し、価格表をお送りします。

Perという単語はもしかするとあまり馴染みがないかもしれません。
As perと言われることもありますが、「○○通りに」「〇〇に従って」の意味があります。

ビジネスで通用する力を伸ばす
「英語コミュニケーション力」に特化した
最短一ヶ月の強化プログラム

One Month Program

無料体験レッスン実施中!

詳細はこちら

オンラインで完結!20秒で申し込み完了

無料カウンセリング

Writer

One Month Program

グローバルで活躍できる人材のための英語情報を発信します。
ビジネスに特化した1か月の超短期集中英語プログラム
https://www.ten-nine.co.jp/onemonthprogram/
運営会社:【通訳・翻訳・英語教育】テンナイン・コミュニケーション
https://www.ten-nine.co.jp/