「返事をする」という意味のGet back to you.は、いろいろなシーンで使うことができますので、いくつか例を見てみましょう。
I will get back to you
– when I have more information. (もっと情報が届いたら)
– when Mr. Johnson emails me with a new quote. (ジョンソンさんが新しい見積もりを送ってくれたら)
– I am ready to schedule a meeting with you. (あなたとの会議を持つ準備ができたら)
この様に、「○○したら、返事します」の意味で使うことができます。
もちろん、Get back to youが「返事をする」の意味になるのは、Back がついているから。
したがって、I will email you when ….のように文章を始めれば、
I will email you when I have more information.
のように、「返事をします」というよりも「メールをします」という意味になります。
Writer
One Month Program
グローバルで活躍できる人材のための英語情報を発信します。
ビジネスに特化した1か月の超短期集中英語プログラム
https://www.ten-nine.co.jp/onemonthprogram/
運営会社:【通訳・翻訳・英語教育】テンナイン・コミュニケーション
https://www.ten-nine.co.jp/