ManufactureやManufacturingといった単語は馴染みがあるでしょう。
「製造」という意味で、「製造業」を意味してManufacturing industryということもありますし、その業界の会社がXX Manufacturingといった企業名にしていることもあります。
Manufactureは「造る」という意味で、この単語が意味する「作り上げられるもの」は決して自動車や機械だけではありません。「偽りのものを作り上げる」「でっちあげる」という意味もあるのをご存じですか?
例えばManufacture a convenient storyと言えば、「都合のいい話をでっちあげる」ということ。Manufacture an account of the incidentであれば、何か事件や事故があった際に、その内容をでっちあげること。
また、結論は出来ているのに、見かけだけの交渉を行うような場合も、Manufacture an outcomeですね。
Writer
One Month Program
グローバルで活躍できる人材のための英語情報を発信します。
ビジネスに特化した1か月の超短期集中英語プログラム
https://www.ten-nine.co.jp/onemonthprogram/
運営会社:【通訳・翻訳・英語教育】テンナイン・コミュニケーション
https://www.ten-nine.co.jp/