謝罪の時の英語表現ですが、使う英語によって丁寧さが違います。
「ご迷惑をお掛けし申し訳ございません」の英語を、丁寧さのレベルによって3つご紹介します。
まずは普通バージョン
Apologies for the inconvenience.
次は低姿勢バージョン
I’m sorry if this has caused any inconvenience.
最後は超低姿勢バージョン
We apologize for the inconvenience this may have caused.
ぜひ使い分けしてみてください!
Writer
One Month Program
グローバルで活躍できる人材のための英語情報を発信します。
ビジネスに特化した1か月の超短期集中英語プログラム
https://www.ten-nine.co.jp/onemonthprogram/
運営会社:【通訳・翻訳・英語教育】テンナイン・コミュニケーション
https://www.ten-nine.co.jp/